배움터
  •  [드라마 영어 ‘아이칼리(iCarly)’ 배우기]10월 10일
  • 어린이동아 취재팀
  • 2013-10-10 03:49:06
  • 인쇄프린트
  • 글자 크기 키우기
  • 글자 크기 줄이기
  • 공유하기 공유하기
  • URL복사

특별한 생일 선물 (iGot A Hot Room)

 

《 칼리의 생일날, 스펜서는 손수 스탠드를 만들어 선물한다. 그러나 그 스탠드가 과열되는 바람에 칼리의 방이 다 타버리고 칼리는 울음을 터뜨린다. 그러나 화재로 손실된 물건 중에 증조할머니의 앤티크 시계가 있음이 밝혀지고 보험사로부터 8만 2000달러의 피해 보상금을 받게 된다. 스펜서는 8만 2000달러 전액을 칼리 방을 꾸미는데 쓰고, 칼리는 전보다 더 좋아진 방을 보며 기뻐한다. 》

 

●English

 

SPENCER: All right birthday girl. It’s almost six-thirty and we’ve got seven o’clock reservations at Petrosini’s.

CARLY: Fancy!

SPENCER: So why don’t you run upstairs and grab a jacket, and we’ll head on out.

CARLY: Well, I’m already wearing a jacket.

SPENCER: Go get a different jacket or no birthday dinner.

CARLY: Okay, I’ll change jackets. Guy gets a quality haircut and turns all bossy.

SPENCER: I actually love the jacket she’s wearing!

FREDDIE: Then why’d you make her go change?

SPENCER: So she’ll see the birthday present I made her.

SAM: What’d you make her?

SPENCER: Well she’s been saying she needs a lamp by her bed, so I made her one entirely out  of gummy bears!

FREDDIE: Wow. So you think she’s going to like it?

SPENCER: She’s going to love it.

CARLY: MY ROOM’S ON FIRE!!!

SPENCER: WHAT???

 

●Korean

 

스펜서: 생일 소녀! 뭐 하니? 7시에 페트로시니 식당 예약해 놨는데 지금 6시 반이잖아.

칼리: 와 멋진걸!

스펜서: 2층에 가서 빨리 재킷 갈아입고 와. 곧장 출발하게.

칼리: 이거도 예쁘잖아

스펜서: 빨리 다른 걸로 입고 와, 안 그럼 선물 없어.

칼리: 알았어. 갈아입으면 되잖아. 머리 좀 멋있게 잘랐다고 막 시키네.

스펜서: 솔직히 저 재킷도 맘에 들어!

프레디: 근데 왜 갈아입으래?

스펜서: 생일 선물을 직접 보게 하려고.

샘: 선물이 뭔데?

스펜서: 칼리가 스탠드를 갖고 싶대서 내가 직접 만들었어 곰돌이 젤리로 만든 멋진 스탠드!

프레디: 와! 칼리가 좋아할까? 스펜서: 좋아서 죽을 걸.

칼리: 내 방에 불이 났어! 스펜서: 뭐?!!

 

●English

 

CARLY: How did this happen?!

SPENCER: Remember great Grammy’s watch?

CARLY: With the diamond-encrusted bezel?

SPENCER: Yes! Destroyed in the fire insured for eighty- two thousand dollars!

CARLY: Oh my god!

SPENCER: Thank you great Grammy!

CARLY: We should have gone to her funeral!

SPENCER: I know!

FREDDIE: And Spencer spent it all on your room!

SAM: The whole money, baby!

SPENCER: Which is so stupid because we rent this place but who cares?

CARLY: I can’t believe this!

FREDDIE: A complete new wardrobe in a motorized

closet with a convenient touchpad

CARLY: That did not just happen!

SPENCER: Oh it happened.

 

●Korean

 

칼리: 이게 어떻게 된 거야?

스펜서: 증조할머니 시계, 알지?

칼리: 다이아몬드 박혀 있는 시계?

스펜서: 응! 그게 불에 타서 보상금 8만 2천 달러 받았어

칼리: 세상에나!

스펜서: 증조할머니, 감사합니다!

칼리: 우리 장례식에 갈 걸 그랬어.

스펜서: 그러게!

프레디: 피해 보상금을 네 방 고치는데 다 썼어

샘: 돈을 다 쏟아 부었어!

스펜서: 우리 집도 아닌데 미쳤다고 하겠지만, 뭔 상관이야?

칼리: 믿기지가 않아!

프레디: 편리한 터치스크린 방식에다가 자동으로 문이 열리고 닫히는 옷장은 어때?

칼리: 정말이지 꿈만 같아!

스펜서: 꿈 아냐.

 

어린이동아 취재팀 kids@donga.com

위 기사의 법적인 책임과 권한은 어린이동아에 있습니다.

< 저작권자 ⓒ 어린이동아, 무단 전재 및 재배포 금지 >

권지단
  • 댓글쓰기
  • 로그인
    • 어동1
    • 어동2
    • 어동3
    • 어동4
    • 어솜1
    • 어솜2
    • 어솜3

※ 상업적인 댓글 및 도배성 댓글, 욕설이나 비방하는 댓글을 올릴 경우 임의 삭제 조치됩니다.

더보기

NIE 예시 답안
시사원정대
  • 단행본 배너 광고