배움터
  •  [드라마 영어 ‘아이칼리(iCarly)’ 배우기]6월 19일
  • 어린이동아 취재팀
  • 2013-06-18 23:45:43
  • 인쇄프린트
  • 글자 크기 키우기
  • 글자 크기 줄이기
  • 공유하기 공유하기
  • URL복사

미인 대회 (iWas A Pageant Girl)

[드라마 영어 ‘아이칼리(iCarly)’ 배우기]6월 19일

《 아이칼리의 초대 손님이 미인대회 참가 경험을 얘기하자, 샘은 자신도 어렸을 때 미인대회에 출전했었으며 그 때마다 ‘리앤’이란 아이한테 져서 늘 2등밖에 못했다며 아쉬워한다. 미인대회에 미련을 못 버린 샘은 마침내 다시 미인대회에 출전하고 칼리와 안무 코치의 도움으로 마침내 우승을 거머쥔다. 》

 

● English

 

CARLY: You were really a beauty pageant girl?

SAM: I didn’t want to be. My mom forced me. And you know that girl that Tara was talking about? Leeann Carter? The chick who’s won ninety-nine pageants in a row?

CARLY: Yeah?

FREDDIE: What about her?

SAM: She always beat me. I got second place in nineteen stupid pageants.

FREDDIE: So you just finally quit competing?

SAM: No. I got suspended from pageantry because Leeann fell down a flight of stairs. People thought I pushed her.

SAM: Now she is going to be the first girl in history to win a hundred pageants in a row. You enter the pageant!!!!!

CARLY: No!!!!

SAM: Yes!!!!

CARLY: You’re insane and you’re squeezing my shoulders!

 

● Korean

 

칼리: 정말 미인 대회에 나갔었니?

샘: 내가 원해서가 아니라 엄마가 시켰어. 오늘 ‘타라’가 얘기하는 거,

들었지? ‘리앤’이란 애가 아흔 아홉 번이나 연속으로 우승했단 거.

칼리: 근데?

프레디: 그게 왜?

샘: 나도 걔 잘 알아. 대회에 나가면 걔가 1등, 난 늘 2등이었어.

프레디: 그래서 요즘은 안 나가니?

샘: 아니. 대회 때 ‘리앤’이 넘어졌는데 다들 내가 밀었다며 날 출전

금지시켰어. ‘리앤’이 사상 처음 미인 대회 백 번 연속 우승 기록을

세울 거야. 너 미인 대회 나가라!!

칼리: 싫어!

샘: 나가!!!!!

칼리: 너 제정신이 아니구나? 내 팔은 왜 세게 잡는 거야!

 

 

● English

 

CARLY: Well I can tell you right now there’s no way

I’m going to beat that girl.

SAM: Yes you are. Now go put on your evening gown.

I’ll go sign you in.

CARLY: Okay.

CHRISTOPHER: Samantha Puckett?

SAM: Christopher?

CHRISTOPHER: I thought you were in prison.

SAM: It was juvy.

CHRISTOPHER: Pity. Um... You’re not competing tonight, are you?

SAM: No, don’t you remember? I got banned for seven years.

CHRISTOPHER: Right, but that was seven and a half years ago.

SAM: Wait... so you’re saying I’m eligible to compete in the pageant?

CHRISTOPHER: Are you carrying any weapons?

SAM: No.

CHRISTOPHER: Yes, you’re eligible to compete in the pageant. Help us.

SAM: Quick! Give me that dress!

 

● Korean

 

칼리: ‘리앤’을 직접 보고 나니까 이길 자신이 없다.

샘: 이길 수 있어. 이브닝드레스 입어. 신청서 내고 올게.

칼리: 알았어.

크리스토퍼 : 샘 퍼켓?

샘: 크리스토퍼씨?

크리스토퍼 : 너 감옥에 갔다며?

샘: 소년원이에요.

크리스토퍼 : 오늘 출전하는 거 아니지?

샘: 모르고 계세요? 저 7년간 출전 금지예요.

크리스토퍼 : 그건 아는데, 7년하고도 6개월이 더 지났거든.

샘: 그러니까 내가 이번 대회에 참가할 자격이 있단 거예요?

크리스토퍼 : 무기 같은 건 안 갖고 있지?

샘: 없어요.

크리스토퍼 : 그래 너도 오늘 대회에 참가할 자격 있어. 이를 어째!

샘: 빨리 드레스 벗어!

어린이동아 취재팀 kids@donga.com

위 기사의 법적인 책임과 권한은 어린이동아에 있습니다.

< 저작권자 ⓒ 어린이동아, 무단 전재 및 재배포 금지 >

한국지역난방공사 권지단
  • 댓글쓰기
  • 로그인
    • 어동1
    • 어동2
    • 어동3
    • 어동4
    • 어솜1
    • 어솜2
    • 어솜3

※ 상업적인 댓글 및 도배성 댓글, 욕설이나 비방하는 댓글을 올릴 경우 임의 삭제 조치됩니다.

더보기

NIE 예시 답안
시사원정대
  • 단비교육