아이칼리 쇼 (iPilot)
《 칼리의 친구인 장난꾸러기 샘은 브릭스 선생님을 코뿔소로 만들어 전단지를 돌리고 이에 화가 난 선생님은 칼리에게 주말을 포기하고 장기 자랑 오디션을 보게 한다. 칼리와 샘은 열심히 오디션을 보지만 그 중에서 아무도 본선에 진출하지 못 하자, 칼리와 샘은 자신들만의 인터넷 쇼를 기획하고 오디션에서 탈락한 참가자들을 인터넷 쇼 “아이칼리”에 출연시킨다. 아이칼리 쇼를 본 네티즌들은 열광하고 조회 수가 3만 건이 넘어간다. 이에 칼리, 샘, 프레디는 축하 파티를 벌인다. 》
● English
SAM: Did you get in trouble?
CARLY: Course I got in trouble! Teachers tend to get upset when you put their heads on the bodies of big fat animals! I can’t believe I let you talk me into taking the blame for you!
SAM: You had to. I’ve already been suspended once this semester! If I’d gotten busted they’d have expelled me!
CARLY: Well here’s an idea.
SAM: What?
CARLY: Stop doing bad things!
SAM: Okay. Relax.
CARLY: I will not relax! And get excited, because you and I get to spend our entire Saturday here videotaping kids’ auditions for the talent show.
SAM: What??
CARLY: You know anybody but me would punch you right in the head.
SAM: This is why you are my best friend.
CARLY: Good to know. Now why are you mine?
● Korean
샘: 혼났니?
칼리: 당연히 혼났지! 자기 몸이 하마로 변했는데 좋아할 선생님이
어디 있니? 대체 왜 내가 네 대신 혼나야 되는 거지?
샘: 안 그래도 난 학기 내내 반성문 써야 돼. 한 번만 더 걸리면 퇴학이야.
칼리: 좋은 방법이 있어.
샘: 뭔데? 칼리: 말썽 좀 그만 부려!
샘: 알았으니까 기분 좀 풀어.
칼리: 기분 못 풀어! 더 끔찍한 건 이번 토요일 내내 너랑 나랑 애들 장기 자랑 오디션 보고 그걸 녹화까지 해야 한단 거야.
샘: 해야지 뭐.
칼리: 너 지금 나한테 맞아도 할 말 없는 거 알지?
샘: 설마 가장 친한 친구인 나를 때리진 않겠지?
칼리: 대체 왜 너랑 친구가 됐을까?
● English
CARLY: Oh, this is so not good. Anyone... anyone in the world can just click and see everything we did and said today.
SAM: It’s so embarrassing. And if Miss Briggs sees…
CARLY: Don’t even talk about it.
FREDDIE: Ha! Got it. See, it says, “At your request, this video will be removed.
CARLY/SAM: Good! / Finally.
FREDDIE: Tomorrow morning…
CARLY/SAM: Aw, man! / Freddie!
CARLY: Do you know how many more thousands of people can view it by then?!
FREDDIE: All right, look, before you get all freaked out. Splash Face has message boards.
SAM: So?
FREDDIE: So, let’s see what people are saying about the video. Uh okay, here’s one. “Carly you and your friend Sam crack me up. Funny stuff.”
CARLY: Great, so one kid thinks.
FREDDIE: Wait. SlackerBoy314 writes: “Carly and Sam, you chicks are hilarious. When’s your next show?” And this kid says: “You guys are way better than most of the puke here on Splash Face.”
SAM: Wow. They love us.
CARLY: Yeah. More than puke.
● Korean
칼리: 왠지 불길해. 클릭 한 번이면 전 세계 사람들이 우리가
말한 걸 다 볼 거 아냐!
칼리: 창피하다. 만약 브릭스 선생님이 보시면...
칼리: 끔찍한 얘기 하지도 마!
프레디: 하! 됐어! “요청하신 대로 동영상을 삭제하겠습니다”
칼리/샘: 됐어! / 다행이다!
프레디: 내일 아침에…
칼리/샘: 오, 어떡해! /
프레디!!
칼리: 내일 아침이면 수천 명도 넘게 본다구!
프레디: 알았어 그렇지만 어차피 이렇게 된 거 게시판이나 한 번 보자.
샘: 뭐하러
프레디: 우리 동영상에 대한 반응을 보자는 거지. 어, 여기 있다.
“칼리랑 샘 둘 다 너무 웃겨요 재밌어요”
칼리: 그래 적어도 한 명은.
프레디: 잠깐! 아이디 “게으름뱅이”가 썼어 “칼리, 샘, 보다 배꼽
빠졌어요 계속 올려줘요” 또 한 명은 “다른 동영상은 다 토
나오는데 니들 껀 그래도 볼 만하다”
샘: 와! 반응 좋은데!
칼리: 응. 토하진 않나 봐.
위 기사의 법적인 책임과 권한은 어린이동아에 있습니다.
< 저작권자 ⓒ 어린이동아, 무단 전재 및 재배포 금지 >
※ 상업적인 댓글 및 도배성 댓글, 욕설이나 비방하는 댓글을 올릴 경우 임의 삭제 조치됩니다.
더보기