배움터
  •  [드라마 영어 ‘아이칼리(iCarly)’ 배우기]3월 28일
  • 어린이동아 취재팀
  • 2012-03-28 03:38:55
  • 인쇄프린트
  • 글자 크기 키우기
  • 글자 크기 줄이기
  • 공유하기 공유하기
  • URL복사

《 방영 내용은 4월 1일(일) 저녁 9시에 니켈로디언 채널에서 확인할 수 있습니다.

●Situation Summary 제프리란 소년이 찾아와 자신이 자동차 회사 사장의 아들이라며 아이칼리에 경품 제공을 약속하고 칼리와 친구들은 퀴즈를 내고서 가장 먼저 정답을 보내온 사람에게 자동차를 주기로 한다.

퀴즈가 나가고 1등 당첨자를 알아보니 칼리의 숙적 네블이다. 네블이 또 아이칼리를 없애기 위해 음모를 꾸민 거였다. 이에 칼리는 자동차 대신 모형 우주선을 경품으로 주고, 화가 난 네블은 우주선을 타고 가다 사고를 낸다. 》

 

●Conversation #1

 

CARLY: Wait, So your dad wants to just give away a brand new car?

JEFFREY: Yeah. I mean he does it once every few years. It’s great publicity for his  dealership.

FREDDIE: Cool.

CARLY: So what kind of contest?

SAM: How ‘bout “Guess the number of zits on Freddie’s butt.”

JEFFREY: Wow. That’s... really gross. No, um, see, my dad wants the contest to be a brain-buster something you really have to figure out.

FREDDIE: Oh, like “How many of Sam’s relatives are on parole?”

SAM: Hey, don’t go bagging on my Aunt Maggie, Cousin Garth, and Uncle Morris, all right?

CARLY: We’re having a meeting! So, we challenge our viewers to figure out the brain-buster, and the first person to send in the right answer wins the car?

JEFFREY: Yes.

CARLY: Love it.

SAM: It’d get iCarly a lot of buzz.

FREDDIE: Oh yeah, isn’t your Uncle Buzz on parole, too?

SAM: Now look, Benson.

FREDDIE: What Sam?!

SAM: He was a nice guy!

FREDDIE: What you going to do!?

CARLY: STOP IT!!! We’d love to do the give-away-a-car contest.

 

[Korean]

 

칼리 : 경품으로 새 자동차를 주신다고?

제프리 : 홍보 효과가 있다고 몇 년에 한 번씩 하셔.

프레디 : 멋지다.

칼리 : 퀴즈는 어떤 건데?

샘 : 프레디 엉덩이 여드름 개수 맞히기?

제프리 : 그건 너무 엽기적이다.. 우리 아빠는 머리 써서 푸는 퀴즈를 좋아해, 생각을 많이 해야 풀 수 있는 그런 문제들.

프레디 : 샘 친척 중 몇 명이 감옥에 있나? 이런거?

샘 : 야! 우리 매기 이모, 가스 오빠, 모리스 삼촌을 모욕하지 마!

칼리 : 우리 지금 의논중인 거 안보이니! 그러니까 아이칼리,

시청자한테 퀴즈를 내서 맞힌 사람한테 차를 준다고? 제프리 : 응.

칼리 : 좋아!

샘 : 시청률 올라가겠다~!

프레디 : 버즈 삼촌도 가석방 상태지?

샘 : 너 진짜 이럴래? 가만 안 둬!

프레디 : 틀린 말 아니잖아!

샘 : 버즈삼촌 좋은 사람이야!!

칼리 : 그만들 해!! 우리 경품 퀴즈 하도록 하자!

 

●Conversation #2

 

SAM : Hey, excuse me, we’re looking’ for the owner.

DON : Well stop looking! Don Flanken. What kind of car can I put you in?

FREDDIE : Um, we’re from iCarly.

DON : Yeah? Well, I’m from Wisconsin. So, what kind of car are you looking for? Something sporty? Something functional? Something spunctional? Hey, look at me, making up words. That’s how much I care about putting you in the right car.

SAM : Can you stop talking for two seconds?

FREDDIE : We’re not here to buy a car....we came because… Hey... sir...

SAM : Dude, get back here!

DON : Look, I don’t have time for games.

SAM : We’re not playing’ games.

FREDDIE : We gave away one of your cars on our web show.

DON : Well who in blazes told you to do that?

SAM : Your son. He set up a contest?

DON: I don’t have a son, just two daughters.

FREDDIE : You don’t have a son?

DON : No. Well, my oldest daughter, Jessica, she’s a little mannish.

 

[Korean]

 

: 저기요, 사장님을 보러 왔는데요.

: 내가 사장 돈 프랑켄이야, 어떤 차를 사려고?

프레디 : 저흰 아이칼리에서 왔어요

: 난 위스콘신에서 왔어, 어떤 차를 원해? 스포츠카? 편한 차? 디자인이 예쁜 차? 대답 좀 해라, 기분 맞추려고 애쓰는 거 안 보여? : 2초만 조용히 해 주실 수 없나요?

프레디 : 차를 사러 온 게 아니에요, 저흰... 저기요, 사장님!

: 당장 이리 오지 못해요!

: 난 너희랑 놀 시간 없어

: 놀러 온 거 아니에요

프레디 : 저희 쇼 경품으로 차를 기증한 댔죠?

: 누가 그런 정신 나간 소리를 해?

: 아드님이요, 퀴즈도 냈잖아요

: 난 아들 없어 딸만 둘이야

프레디 : 아들이 없어요?

: 없어, 큰딸 제시카가 좀 사내 같긴 하지만 남자로 착각할 정도는 아냐

 

●Let’s Learn!

 

(1) 단어

 

publicity : 홍보

dealership : 대리점

contest : 경연, 대회

send : 보내다

buzz : 활기가 넘치다

parole : 가석방

mannish : 남성적인

 

(2) 숙어/줄임말

 

figure out : 알아내다

 

●Quick Quiz!

 

(1) 제프리가 제안한 이벤트 경품은?

① 자동차 ② 전자기기 ③ 휴대전화

 

(2) 돈 사장의 딸은 몇명인가요?

① 1명 ② 2명 ③ 3명

 

어린이동아 취재팀 kids@donga.com

위 기사의 법적인 책임과 권한은 어린이동아에 있습니다.

< 저작권자 ⓒ 어린이동아, 무단 전재 및 재배포 금지 >

권지단
  • 댓글쓰기
  • 로그인
    • 어동1
    • 어동2
    • 어동3
    • 어동4
    • 어솜1
    • 어솜2
    • 어솜3

※ 상업적인 댓글 및 도배성 댓글, 욕설이나 비방하는 댓글을 올릴 경우 임의 삭제 조치됩니다.

더보기

NIE 예시 답안
시사원정대
  • 단행본 배너 광고