배움터
  •  [드라마 영어 ‘아이칼리(iCarly)’ 배우기]7월 9일
  • 어린이동아 취재팀
  • 2010-07-09 04:58:03
  • 인쇄프린트
  • 글자 크기 키우기
  • 글자 크기 줄이기
  • 공유하기 공유하기
  • URL복사

[드라마 영어 ‘아이칼리(iCarly)’ 배우기]7월 9일

제12화, 가장 웃기는 비디오 방영 내용은 7월 10일(토) 오후 8시 30분에 니켈로디언 채널에서 확인할 수 있습니다.

 

○ Situation Summary


인터넷에서 가장 웃기는 동영상으로 꼽히는 프레드의 비디오를 보고 칼리와 샘은 배꼽을 잡으며 재미있어 하지만 프레디는 자신의 취향이 아니라며
시큰둥한 반응을 보인다. 이런 프레디의 모습이 인터넷에 공개되면서 프레드는 자신이 상처받았다며 동영상 만들기를 중단하고 이를 알게 된 수많은 팬은 칼리와 그 친구들에
게 야유를 보내는데….

 

○ Conversation #1

 

[English]
CARLY: Okay, next on iCarly, Sam and I were going to shave some stuffed animals….
SAM: which is always a good time….
CARLY: but I am thinking that instead we should take watch a another Fred video. What you think,
Sam?
SAM: I think we should. Freddie?
FREDDIE: I think you guys should shave the stuffed animals.
CARLY: You do not want to see another Fred video?
FREDDIE: Not really.
SAM: Why not?
FREDDIE: Cause I do not think Fred is all that funny.
SAM: Uh, do you knowhow popular his videos are?
CARLY: Each one gets like a billion views!
SAM: How can you not think Fred is funny?
FREDDIE: I did not say he was un-funny. I just do not love his videos.

 

[Korean]
칼리: 자, 다음은, 샘과 제가 동물인형들의 털을 깎으려고 했는데요..
샘: 그것도 아주 재밌긴 하지만.
칼리: 프레드 동영상을 더 보는 게 재밌을 거 같은데. 어때 샘?
샘: 네, 좋아요. 프레디?
프레디: 동물인형들 털 깎는 게 더 재밌어.
칼리: 프레드 비디오 안 보고 싶어?
프레디: 별로.
샘: 왜?
프레디: 난 프레드 비디오가 다 재미있지는 않은 것 같아.
샘: 어, 너 프레드 동영상이 얼마나 인기가 많은지 아니?
칼리: 동영상마다 조회수가 십억 건이라고!
샘: 근데 넌 어떻게 재미 없다고 생각할 수 있니?
프레디: 재미 없다는 얘긴 안 했어. 단지 내 취향이 아니라는 거지.

 

 

○ Conversation #2

 

[English]
CARLY: Hello? We are here.
SAM: It is Carly, Sam, and Freddie.
CARLY: Okay, this is the coolest tree house in the universe.
SAM: Yeah. It is nicer than where I live.
FREDDIE: Check out this editing setup.
LUCAS: Do not touch it.
CARLY/SAM: Hi
LUCAS: You are here.
SPENCER: Man! How cool is this tree house. You know when I was kid I wanted to build one like this but Dad always said they were….
LUCAS: Who was that?
SAM: Skip it.
CARLY: Yes. Look Freddie is really sorry that he hurt your feelings.
LUCAS: Yes, I would like to hear that from the guy in the bumble bee shirt.
LUCAS: Hello.
FREDDIE: I am sorry that I hurt your feelings. I did not mean to.
LUCAS: Okay. I forgive you.

 

[Korean]
칼리: 안녕? 우리 왔어.
샘: 칼리, 샘, 프레디!
칼리: 여기는 세상에서 가장 멋진 나무집이야.
샘: 그래 우리 집보다 훨씬 좋다.
프레디: 편집 기계까지 있네.
루카스: 만지지 마.
칼리와 샘: 안녕?
루카스: 왔구나.
스펜서: 와! 이 나무집 정말 멋있다. 나도 어릴 때 이런 나무집을 갖고 싶었는데, 아빠가… 밑에서 기다릴게.
루카스: 대체 누구야?
샘: 몰라도 돼.
칼리: 그래 저기, 프레디가 기분 나쁘게 해서 미안하대.
루카스: 그래? 근데 그런 말은 본인한테 직접 듣고 싶은데.
루카스: 안녕?
프레디: 기분 나쁘게 해서 미안한데 고의는 아니었어.
루카스: 알았어 용서할 게.

 

○ Let's Learn!

 

(1) 단어
shave - 면도하다
stuffed animal - (soft toy) 봉제완구
instead - 대신에
should - ∼해야 한다.
another - 또 하나, 더
cause - 원인
funny - 웃기는
popular - 인기있는
billion - 10억
unfunny - 우습지 않은
tree house - 나무 위의 집(보통 아이들의
놀이 공간으로 지은 것)
universe - 우주
cool - 멋진
-est - 형용사, 부사의 최상급 어미.
( 예) coolest - 가장 멋진)
nicer - 좋은, 즐거운
(형용사 비교 nice < nicer < nicest)
touch - 만지다
build - 짓다
always - 항상
skip - 건너뛰다, 생략하다
sorry - 미안한
hurt - 다치게 하다
feeling - 느낌, 기분
would - ∼일 것이다
hear - 듣다
forgive - 용서하다

(2) 숙어/줄임말
not really - 아니, 별로
why not? - ∼하는 게 어때. 왜 아니겠어?
뀫 Quick Quiz!
(1) 스펜서가 루버트 아저씨를 위해 자원한
일은 무엇일까요? (지난주와 동일)
①경비 ②경찰관 ③축구선수
(2) 루버트 아저씨가 다시 붙인 것은 무엇
일까요?
①상처 ②점 ③사마귀

 


* 정답을 니켈로디언 홈페이지(www.nick.co.kr)에 응모하시면 추첨을 통해 격주마다 4명을 선정해 ‘아이칼리 노트’를 선물로 드립니다. 당첨자 발표는 닉 홈페이지에서 확인할 수 있습니다.

어린이동아 취재팀 kids@donga.com

위 기사의 법적인 책임과 권한은 어린이동아에 있습니다.

< 저작권자 ⓒ 어린이동아, 무단 전재 및 재배포 금지 >

한국지역난방공사 권지단
  • 댓글쓰기
  • 로그인
    • 어동1
    • 어동2
    • 어동3
    • 어동4
    • 어솜1
    • 어솜2
    • 어솜3

※ 상업적인 댓글 및 도배성 댓글, 욕설이나 비방하는 댓글을 올릴 경우 임의 삭제 조치됩니다.

더보기

NIE 예시 답안
시사원정대
  • 단비교육