배움터
  •  [드라마 영어 ‘아이칼리(iCarly)’ 배우기]7월 8일
  • 어린이동아 취재팀
  • 2011-07-08 04:56:19
  • 인쇄프린트
  • 글자 크기 키우기
  • 글자 크기 줄이기
  • 공유하기 공유하기
  • URL복사

제17화, 내 애인은 나쁜 남자 방영 내용은 7월 9일(토) 오후 10시에 니켈로디언 채널에서 확인할 수 있습니다.
● Situation Summary 스펜서의 오토바이가 도난당하고 경찰이 범인을 잡아서 데려온다. 범인은 10대 청소년 ‘그리핀’. 이를 안타깝게 여긴 스펜서는 그를 따뜻하게 맞아주고 그리핀은 스펜서 집에 자주 드나들게 된다. 그러다 그리핀과 칼리는 좋아하는 사이가 되고 이를 알게 된 스펜서는 불편한 심기를 드러내는데….

 

○Conversation #1


WENDY/BENJI: Gross!
SAM: Is that the greatest video or what?
WENDY: It is horrible!
SAM: Here, click on the next one. Back in a second.
SAM: What is up, Freddie?
FREDDIE: I am not lending you money.
SAM: I do not want your money, I want you to do a little job for me.
FREDDIE: Well, I have no idea what it is but no.
SAM: Come on. I want to take all the videos I collect, and I want to put them up on my own website SamPuckett.com.
FREDDIE: And now you want me to build you a website for free.
SAM: No, I got fifty bucks to pay you.
FREDDIE: Where did you get fifty bucks?
SAM: I sold my textbooks.
FREDDIE: It is the middle of the semester.
SAM: I do not care, they were heavy.
SAM: So, build me a website?
FREDDIE: Okay, but we are going to put it in writing that you have got to pay me fifty bucks as soon as it is done.
SAM: No problem. My mom is dating a lawyer this week I will have him write us a contract.
FREDDIE: Good.


[번역]


웬디/벤지: 끔찍해!
샘: 정말 끝내주지 않아?
웬디: 너무 끔찍해!
샘: 다음 것도 봐, 금방 올게.
샘: 안녕, 프레디!
프레디: 너 빌려줄 돈 없어.
샘: 돈 얘기가 아냐. 너한테 일을 맡기고 싶어.
프레디: 무슨 일인지 모르겠지만 싫어!
샘: 들어 봐, 웹사이트 만들어서 내 동영상을 다 올릴까 해. 샘 퍼켓 닷컴!
프레디: 공짜로 만들어 달라는 거지?
샘: 아니, 만들어주면 50달러 줄게.
프레디: 50달러는 어디서 구하려고?
샘: 교과서 팔았어.
프레디: 아직 학기도 안 끝났잖아.
샘: 무거워서 팔았어.
샘: 아무튼 만들어 줄 거지?
프레디: 좋아, 그 대신 완성하는 대로 돈 준다고 계약서 써 줘.
샘: 걱정 마, 엄마 애인이 변호사야. 계약서 부탁할게.
프레디: 좋아.

 

○Conversation #2


FREDDIE: If you click here, you get a pull-down menu that takes you to all your videos, and you can sort them alphabetically, by date, or by grossness. Pretty rocking website, huh?
SAM: Yeah, but I wrote down some other stuff I want on the site. Here.
FREDDIE: Whoa, this is a lot of notes.
SAM: Yes.
FREDDIE: And what am I supposed to do with this drawing of me being attacked by a tiger?
SAM: Nothing, I just got bored.
FREDDIE: This is too much work.
SAM: Uh, the contract that we both signed says you have got to make any changes I want or else you do not get paid.
FREDDIE: What? Oh I am calling that lawyer your mom is dating.
SAM: Too late. She is dating a Rabbbi now.
SAM: Hey Spencer.
FREDDIE: Hi.
SPENCE: Whooaaa, I almost did not recognize you guys not sitting on my couch. How goes it?
SAM: Good.
FREDDIE: Bad.
SPENCER: Well then.


[번역]


프레디: 여길 클릭하면 목록이 나오는데 알파벳 순서로 검색할 수 있고 날짜별, 혐오감 순위로도 검색돼 편리하게 잘 만들었지?
샘: 응, 근데 몇 가지 추가할 기능이 있어, 이거야.
프레디: 뭐가 이렇게 많아?
샘: 많지?
프레디: 내가 호랑이한테 잡아먹히는 그림은 왜 그렸어?
샘: 심심해서 그려 봤어.
프레디: 일이 너무 많아.
샘: 우리가 작성한 계약서에 내 요구대로 안 하면 넌 돈을 못 받는다고 돼 있어.
프레디: 너희 엄마 변호사 애인한테 따져야겠다.
샘 : 안 될 거야. 애인이 바뀌었거든.
샘: 오빠 왔어?
프레디: 안녕?
스펜서: 늘 우리 집에서 계속 있는 애들이 여긴 웬일이야? 잘 지내지?
샘: 그럼!
프레디: 아니.
스펜서: 다음에 보자.

 

Let's Learn!

 

(1) 단어
horrible: 끔찍한, 무시무시한
free: 무료
heavy: 무거운, 많은
semester: 학기
contract: 계약, 계약서
much: 많은
textbook: 교과서
lawyer: 변호사
date: 날짜, 시기
tiger: 호랑이
attack: 공격
bored: 지루하다, 심심하다
else: 또 다른
change: 변하다, 달라지다
recognize: 인정하다, 알아보다
almost: 거의

 

(2) 숙어/줄임말
as soon as: ∼하자마자, ∼하자 곧
too late: 너무 늦게

어린이동아 취재팀 kids@donga.com

위 기사의 법적인 책임과 권한은 어린이동아에 있습니다.

< 저작권자 ⓒ 어린이동아, 무단 전재 및 재배포 금지 >

권지단
  • 댓글쓰기
  • 로그인
    • 어동1
    • 어동2
    • 어동3
    • 어동4
    • 어솜1
    • 어솜2
    • 어솜3

※ 상업적인 댓글 및 도배성 댓글, 욕설이나 비방하는 댓글을 올릴 경우 임의 삭제 조치됩니다.

더보기

NIE 예시 답안
시사원정대
  • 단행본 배너 광고