배움터
  •  [드라마 영어 ‘아이칼리(iCarly)’ 배우기]1월 21일
  • 어린이동아 취재팀
  • 2011-01-20 17:13:28
  • 인쇄프린트
  • 글자 크기 키우기
  • 글자 크기 줄이기
  • 공유하기 공유하기
  • URL복사

[드라마 영어 ‘아이칼리(iCarly)’ 배우기]1월 21일

제30화, 제35화 방영 내용은 1월 22일(토) 오후 10시에 니켈로디언 채널에서 확인할 수 있습니다.

30화 Situation Summary

칼리는 네이트에게 댄스파티에 같이 가자고 제안하지만 거절당한다. 이에 샘은 아이칼리 쇼에 칼리의 댄스 파트너를 구한다는 광고를 내고 700명이 넘는 지원자가 몰려드는데….
SAM: Why did he say no?
CARLY: Well he claims it is because he already has a date but it might be because I hocked a loogie right in his eye.
SAM: You…why would you even…
CARLY: I do not know. It just flew off my lip.
SAM: Well who you going to ask now?
CARLY: No one. There is no other guys in this school I want to go out with.
FREDDIE: Hey.
SAM: And speaking of guys Carly does not want to go out with…ladies and gentlemen, Fredamame Benson!
FREDDIE: Girls who are rude to me do not get a bag of bacon.
SAM: Whoa, Freddie, I never realized what a hot, handsome hunk of a boy you really are.
FREDDIE: Better. So what is up?
SAM: Carly spit in Nate’s eye so he does not want to go to the dance with her.
[해석]
샘 : 왜 싫대?
칼리: 다른 애랑 가기로 했다는데. 아무래도 내가 걔 눈에 침을 뱉어서 그런 것 같아.
샘: 왜 그랬어?
칼리: 몰라, 그냥 침이 튀어나갔어.
샘: 또 신청할 애 있어?
칼리: 없어, 네이트 말고는 파트너 하고 싶은 애 없어.
프레디: 안녕?
샘: 칼리가 파트너 하고 싶지 않은 남자를 소개합니다. 신사 숙녀 여러분, 프레디 벤슨입니다.
프레디: 내 신경 건드리면 베이컨 안 준다.
샘: 프레디! 넌 정말 매력적인 꽃미남이야.
프레디: 그래야지. 무슨 일이야?
샘: 칼리가 네이트 눈에 침 뱉어서 댄스 파트너 거절당했대.

35화 Situation Summary

자신의 여자 친구 타샤가 발을 삐끗하면서 프레디와 함께 넘어지는 걸 본 기비는 두 사람이 키스하려 했다고 오해하고 프레디에게 결투 신청을 한다. 아무리 친구들이 싸움을 포기하도록 설득해 봐도 기비는 막무가내.
FREDDIE: Hey.
CARLY: Howdy.
FREDDIE: You play the ukulele?
CARLY: Yeah, a little.
FREDDIE: Wow. That has never been established. Hmm. So, is Spencer still mad about the newspaper saying he was dead?
CARLY: Nah, he was way more bummed about the bad review of his sculptures.
FREDDIE: So where is Spence?
CARLY: He went over to the Seattle Civic Center to help that charity, the Angels of Seattle. They are teaching sculpting to underprivileged kids.
FREDDIE: Nice. You know my mom was an angel for a while until they kicked her out.
CARLY: Why?
FREDDIE: They hated her.
CARLY: Ah.
FREDDIE: Hey, I get to go up to the studio and update some firmware on our server.
CARLY: Have fun, Captain Techno!
[해석]
프레디: 안녕?
칼리: 왔니?
프레디: 우쿨렐레 연주하니?
칼리: 응, 조금.
프레디: 와, 생소한 모습이다. 부고 기사 잘못 나갔다고 형, 아직도 화나 있니?
칼리: 아니, 부고 기사보단 악평 기사가 더 기분 나쁘대.
프레디: 형은 어디 있어?
칼리: ‘시애틀의 천사’란 자선단체를 도와준다고 아침에 나갔어. 거기 애들한테 조각을 가르쳐 준대.
프레디: 잘됐다. 우리 엄마도 거기 갔다가 그날로 쫓겨났어.
칼리: 왜?
프레디: 비호감이라.
칼리: 아.
프레디: 있잖아, 스튜디오에 가서 프로그램 좀 업데이트할게.
칼리: 그러세요, 엔지니어님!

● Let’s Learn!

(1) 단어

rude: 무례한
hunk: 체격 좋고 멋진 남자
spit: 침을 뱉다
howdy: 안녕
establish: 설립하다, 확고히 하다
dead: 죽은
sculpture: 조각
charity: 자선 단체
underprivileged: (사회·경제적으로) 혜택을 못 받는

(2) 숙어/줄임말

have a date: 데이트를 하다
hock a loogie: 가래침을 뱉다
fly off: 날아가 버리다
go out with: ∼와 데이트를 하다
kicked someone out: ∼을 내쫓다
어린이동아 취재팀 kids@donga.com

위 기사의 법적인 책임과 권한은 어린이동아에 있습니다.

< 저작권자 ⓒ 어린이동아, 무단 전재 및 재배포 금지 >

권지단
  • 댓글쓰기
  • 로그인
    • 어동1
    • 어동2
    • 어동3
    • 어동4
    • 어솜1
    • 어솜2
    • 어솜3

※ 상업적인 댓글 및 도배성 댓글, 욕설이나 비방하는 댓글을 올릴 경우 임의 삭제 조치됩니다.

더보기

NIE 예시 답안
시사원정대
  • 단행본 배너 광고