배움터
  •  [드라마 영어 ‘아이칼리(iCarly)’ 배우기]12월 10일
  • 어린이동아 취재팀
  • 2010-12-10 05:47:06
  • 인쇄프린트
  • 글자 크기 키우기
  • 글자 크기 줄이기
  • 공유하기 공유하기
  • URL복사

제21화 i칼리 I파이트 방영 내용은 12월 11일(토) 오후 8시에 니켈로디언 채널에서 확인할 수 있습니다.

 

●Situation Summary

 

15세의 어린 나이에 격투기 챔피언이 된 셸비 막스는 청소년들에게도 인기가 많다. 셸비의 매니저는 홍보를 위해 인터넷 코미디쇼 아이칼리의 인기 사회자인 칼리와 셸비 간의 이벤트성 격투기 경기를 제안하는데….

 

 

 

○Conversation#1


(English)
CARLY: Open!
SAM: Hey! Thanks for letting me watch TV over here.
CARLY: I thought your mom just bought a huge new TV last month.
SAM: She did. But you know that Senator she has been dating?
CARLY: Uh-huh.
SAM: He stole it.
CARLY: A Senator stole your TV?!
SAM: Yeah. Turns out he was not a real Senator.
CARLY: I told your mom there was no such state as ‘New Kentucky’.
SAM: Hey, what is your password to buy a pay-per-view show?
CARLY: Why? What are we watching?
SAM: The Shelby Marx fight.
CARLY: Who is Shelby Marx?
SAM: Uh, try the best female fighter in the entire CFC…. and she is only fifteen.
CARLY: We are going to pay to watch two girls fight?
SAM: Yeah, what is your pay-per-view password?
CARLY: Well wait! I should check with Spencer and make sure it is okay for us to….
SAM: One two three four?
CARLY: Yes.
FREDDIE: Hey, do you guys want to work on…?
SAM: No. Stop talking.


(Korean)
칼리: 열렸어요!
샘: 헤이! 텔레비전 보게 해줘서 고마워.
칼리: 너희 엄마가 대형 TV 샀다면서?
샘: 샀는데. 엄마 애인이 상원의원인 것 알지?
칼리: 알아.
샘: 그 사람이 훔쳐갔어.
칼리: 상원의원이 텔레비전을 훔쳤다고?!
샘: 응. 알고 보니 상원의원이 아니었어.
칼리: 거봐, ‘뉴켄터키’ 주란 게 없다니까!
샘: 유료 채널 비밀 번호가 뭐니?
칼리: 왜? 뭐 볼 건데?
샘: 셸비 막스 경기!
칼리: 그게 누구야?
샘: 어, 여자 격투기 선수 중에 제일 잘하는 선수인데…. 겨우 열다섯 살이야.
칼리: 돈 내고 여자들 싸우는 걸 보자고?
샘: 응, 비밀 번호가 뭐냐고?
칼리: 어, 잠깐만! 스펜서 오빠한테 봐도 되는지 먼저 물어보고….
샘: 1, 2, 3, 4?
칼리: 응.
프레디: 얘들아! 우리 그거 해보면 어떨…?
샘: 안 하니까 조용히 해!

 

 

 


○Conversation#2


(English)
SPENCER: Hey girls. Ah ooo ow! You guys doing homework? Ooo! Ahhh! Wow!
CARLY: What is wrong with you?
SPENCER: Ah, it is just a side-effect from those allergy pills I am taking. I have been itchy all day.
CARLY: Uh, maybe you should stop taking those allergy pills.
SPENCER: Oh. My poor itchy thigh.
CARLY: Do not we use that spoon to cook with?
SPENCER: Uh Huh. Hey, do not we have a tube of anti-itch cream somewhere?
CARLY: Uh, yeah, check the medicine cabinet in the hall bathroom.
SPENCER: Okay!
FREDDIE: Hi, sorry to barge in, move.
CARLY: Freddie!
FREDDIE: Have you been online?!
CARLY: How could it be worse than….
(Korean)
스펜서: 안녕? 오! 아! 너희들 숙제하니? 오! 아! 와!
칼리: 오빠, 대체 왜 그래?
스펜서: 알레르기 약 부작용이야. 아침부터 시작해서 하루 종일 가려운 거 있지.
칼리: 음, 그렇게 가려우면 알레르기 약 그만 먹지 그래?
스펜서: 오. 넓적다리 가려워.
칼리: 그거 요리할 때 쓰는 숟가락 아니야?
스펜서: 맞아. 가려울 때 바르는 연고 어디 있는지 아니?
칼리: 응. 목욕탕 수납장 안쪽에 있을 거야.
스펜서: 알았어.
프레디: 갑자기 와서 미안한데 비켜.
칼리: 프레디!
프레디: 인터넷 봤니?!
칼리: 대체 무슨 일이기에 호들갑을….

 

 

 

●Let's Learn!


(1) 단어
huge: 거대한, 대형의
Senator: 상원의원
stole: steal의 과거형. 훔치다
female: 여성의
entire: 전체의
side-effect: 부작용
pill: 알약
itchy: 가려운
sneeze: 재채기하다
post: (웹 사이트에) 올리다
(2) 숙어/줄임말
Turn out: 밝혀지다, 드러나다
pay-per-view: 유료 시청제
make sure: ∼임을 확인하다
Stop ∼ing: ∼하는 것을 멈추다
barge in: 불쑥 들어오다, 끼어들다

 

 


● Quick Quiz!


(1) 15세 셸비 막스는 어느 스포츠 선수일까요?
① 격투기 ② 레슬링 ③ 육상
(2) 스펜서는 어느 약을 먹었을까요?
① 두통 ② 배탈 ③ 알레르기
*정답을 니켈로디언 홈페이지 www.nick.co.kr에 응모하시면 추첨을 통해 격주마다 4명씩 선정해 ‘아이칼리 노트’를 선물로 드립니다. 당첨자 발표는 닉 홈페이지에서 확인할 수 있습니다

어린이동아 취재팀 kids@donga.com

위 기사의 법적인 책임과 권한은 어린이동아에 있습니다.

< 저작권자 ⓒ 어린이동아, 무단 전재 및 재배포 금지 >

권지단
  • 댓글쓰기
  • 로그인
    • 어동1
    • 어동2
    • 어동3
    • 어동4
    • 어솜1
    • 어솜2
    • 어솜3

※ 상업적인 댓글 및 도배성 댓글, 욕설이나 비방하는 댓글을 올릴 경우 임의 삭제 조치됩니다.

더보기

NIE 예시 답안
시사원정대
  • 단행본 배너 광고