배움터
  •  [드라마 영어 ‘아이칼리(iCarly)’ 배우기]4월 2일
  • 어린이동아 취재팀
  • 2010-04-01 15:12:03
  • 인쇄프린트
  • 글자 크기 키우기
  • 글자 크기 줄이기
  • 공유하기 공유하기
  • URL복사

제20화, 특대형 사물함

방영 내용은 4월 3일(토) 오후 8시 30분에 니켈로디언 채널에서 확인할 수 있습니다.

 

● Situation Summary

일반 사물함의 네 배나 되는 특대형 사물함을 사용하던 학생이 스위스로 전학 가면서 그 사물함을 원하는 학생들이 많아지자, 교장 선생님은 퀴즈를 내서 그걸 맞힌 사람에게 사물함을 배정하겠다고 발표한다. 과연 퀴즈를 맞혀 사물함을 가질 사람은 누가 될 것인지….

 

○Conversation #1

 

[English]

CARLY/SAM: (Clippings) Two more toes to go… Relax, Gibby… This toe looks weird... Quit flinching… Gibby…
GIBBY: Hey! Be careful! You guys! Can we stop this? That tickles… Sam Carly Let go.
SAM: Gibby, you got toe-blood on my hand.
CARLY: And that proves that it's a bad idea to let two blindfolded girls clip your toenails.
GIBBY: Ain't that the truth.
CARLY: Okay, y'know what we're gonna do next?
SAM: Massage the elderly?
CARLY: Not today.
SAM: Darn.
CARLY: We are going to answer questions from our viewers.
SAM: Here at iCarly we get about four thousand emails a week.


[Korean]

 

칼리·샘: (발톱을 깎으며) 발톱 두 개만 더 하면 돼. 가만히 좀 있어, 기비. 이 발톱은 이상하게 생겼어. 움직이지 마, 기비.
기비: 조심해, 얘들아! 그만할 수 없어? 간지럽단 말야. 샘, 칼리 그만 놔 줘.
샘: 기비, 네 발톱의 피가 내 손에 묻었잖아.
칼리: 눈을 가린 여자애들끼리 발톱을 깎게 하는 건 나쁜 생각이었다는 게 증명되는군요.
기비: 사실이 아니라고 말해줄래.
칼리: 좋아. 이제 우리가 다음으로 할 일이 뭐지?
샘: 나이 든 분을 마사지하는 거?
칼리: 오늘은 아니야.
샘: 아쉽구먼.
칼리: 시청자들의 질문에 대답할 시간이에요.
샘: 아이칼리 쇼에는 매주 4000통의 e메일이 옵니다.

 

○Conversation #2

 

[English]


MR. HOWARD: Hey! You there! Stop!
GIBBY: Oh, hey Mr. Howard.
MR. HOWARD: You know the rules. You're required to wear a shirt during school hours.
GIBBY: Nuh-uh. Check the student handbook.
MR. HOWARD: The handbook?
GIBBY: Page seventy-four.
MR. HOWARD: I know where it is! (FLIPPING PAGES) Let's see… A-ha. “No tube-tops. no turtlenecks.”
GIBBY: Didn't say I gotta wear a shirt. Does it?
MR. HOWARD: Carry on.
GIBBY: Hey. you guys got any lotion?
CARLY/FREDDIE: Ummm… no? No, not really.


[Korean]

 

하워드 선생님: 야, 너! 거기 서!
기비: 아, 하워드 선생님.
하워드 선생님: 교칙을 알고 있을 텐데. 학교에선 셔츠를 항상 입어야 한다고.
기비: 아니에요. 학교 안내서를 확인해보세요.
하워드 선생님: 학교 안내서?
기비: 74쪽이요.
하워드 선생님: 어디 쓰여 있는지 나도 알아. (페이지를 넘기며) 어디 보자… 아하. “튜브톱 안 되고, 터틀넥 안 되고.”
기비: 셔츠 입으라는 말은 없죠? 그렇죠?
하워드 선생님: 그렇구나.
기비: 너희 혹시 로션 있어?
칼리·프레디: 음… 아니. 아니, 없어.

 

○Let's Learn!


(1) 단어


clipping: (손톱, 발톱을) 깎는
toe: 발가락
weird: 이상한
flinching: (∼을) 피하려 하는
tickle: 간질간질하다.
toe-blood: 발톱에 맺힌 피
prove: 증명하다
blindfolded: 눈가리개를 한, 눈을 가린
toenail: 발톱
truth.: 진실
the elderly: 나이 든 어르신
darn: (구어적인 표현) 이런, 맙소사
viewer: 시청자
thousand: 숫자 1,000
rule: 규칙
require: 요구하다
handbook: 안내서, 가이드북
flip: 넘기다
tube-top: 튜브톱(어깨 끈 없이 몸에 맞게 만든 여성용 윗옷)
turtleneck: 터틀넥(긴 목 부분을 접어서 입게 되어 있는 스웨터)


(2) 숙어/줄임말


be careful: 조심하다
ain't: am not의 줄임말. 구어적으로만 쓰임
y'know: you know의 줄임말
gonna: going to의 줄임말
Nuh-uh: No의 구어적인 표현
gotta: got to
carry on: 계속하다. (긍정의 의미로) 그렇다, 맞다

 


○Quick Quiz!  (지난 주와 동일)


(1) 프레디가 수영하고 있는 장소는?
①바다 ②강 ③ 수영장
(2) 스펜서가 먹고 있는 것은?
①와후 펀치 ②케첩 ③ 아이스티

* 정답을 닉 홈페이지(www.nick.co.kr)에 응모하시면 추첨을 통해 격주마다 4명씩 선정해 아이칼리 노트를 선물로 드립니다. 당첨자 발표는 닉 홈페이지에서 확인할 수 있습니다.

 

어린이동아 취재팀 kids@donga.com

위 기사의 법적인 책임과 권한은 어린이동아에 있습니다.

< 저작권자 ⓒ 어린이동아, 무단 전재 및 재배포 금지 >

권지단
  • 댓글쓰기
  • 로그인
    • 어동1
    • 어동2
    • 어동3
    • 어동4
    • 어솜1
    • 어솜2
    • 어솜3

※ 상업적인 댓글 및 도배성 댓글, 욕설이나 비방하는 댓글을 올릴 경우 임의 삭제 조치됩니다.

더보기

NIE 예시 답안
시사원정대
  • 단행본 배너 광고