배움터
  •  [드라마 영어 ‘아이칼리(iCarly)’ 배우기]12월 4일
  • 어린이동아 취재팀
  • 2009-12-03 10:49:03
  • 인쇄프린트
  • 글자 크기 키우기
  • 글자 크기 줄이기
  • 공유하기 공유하기
  • URL복사

[드라마 영어 ‘아이칼리(iCarly)’ 배우기]12월 4일

● Situation Summary

인터넷에서 가장 웃기는 동영상으로 꼽히는 프레드의 비디오를 보고 칼리와 샘은 배꼽을 잡지만 프레디는 자신의 취향이 아니라며 시큰둥한 반응을 보인다. 이런 프레디의 모습이 인터넷에 공개되면서 프레드는 자신이 상처받았다며 동영상 만들기를 중단하고, 이를 알게 된 많은 팬은 칼리와 친구들에게 야유를 보낸다. 마침내 칼리와 친구들은 프레드를 찾아가 사과하고, 프레드는 이 모든 것이 조회수를 올리기 위한 노이즈 마케팅이었음을 고백한다.

 

●Conversation #1
[English]
CARLY : Who was that?
FREDDIE : My Aunt Jennifer.
SAM : Who texted you?
CARLY : Gibby. He says we need to check out a new website called neverwatchicarly.com
SAM : Well that can't be good.
CARLY : I know it can't be good. Freddie.
FREDDIE : Already on it. Never watch ICarly dot-com.
CARLY : Aw, man. Some guy started a whole web site just to get people to stop watching iCarly.
SAM : All 'cuz you irritated Fred!
CARLY : Ok, let's not panic. How many people have signed up to support him?
FREDDIE : Uhhh, a few hundred.
SAM : Okay, that's not so many.
FREDDIE :Wait. I just refreshed the page. Now it's up to three thousand.
CARLY : How many?!
FREDDIE : Refreshing. Yikes eighteen thousand.
CARLY : Okay, why don't we stop refreshing? Um. what' cha got there?
SPENCER : Its a Smoothie.
[Korean]
칼리 : 대체 누구야?
프레디 : 우리 이모야
샘 : 누구 문자야?
칼리 : 기비! ‘아이칼리보지마라’ 웹사이트가 새로 생겼다고 한번 들어가 보라는데.
샘 : 안 좋은 거겠지?
칼리 : 당연히 안 좋지, 프레디.
프레디 : 벌써 켰어. ‘아이 칼리 보지마라 닷컴’
칼리 : 오, 어떡해. 아이칼리 못 보게 하려고 웹사이트까지 만들고 난리구나.
샘 : 네가 프레드를 건드려서 그래.
프레디 : 아아아 아우 아.
칼리 : 아직 실망하기는 일러. 여기 방문객이 얼마나 되니?
프레디 : 어. 300명.
샘 : 별로 많진 않네.
프레디 : 잠깐! 계속해서 올라가고 있어. 3000명이야.
칼리 : 몇 명?
프레디 : 또 올라가. 으!1만 8000명이야.
샘 : 정말?
프레디 : 또 올라가 9만.
칼리 : 됐어! 우리 이제 이거 그만 보자.
프레디 : 으아.
칼리 : 어 오빠, 그게 뭐야?
스펜서 : 스무디

 

●Conversation #2
[English]
FREDDIE : This whole thing's getting insane.
SAM : Did you check and see if the Fred guy answered your email?
CARLY : I check every ten minutes. Why won't he write back?
FREDDIE : 'Cuz he's a jerk!
SAM : You're the queen of the jerks!
FREDDIE : Why pick on me?
SAM : Two reasons: Number one, I love it. Number two, this whole fight between ICarly and Fred is your fault!
FREDDIE : I just said I didn't think his videos were all that funny. He's the one who over-reacted and started this whole broo-ha-ha.
SAM : Broo-ha-ha?!
CARLY : You can't say things like "broo-ha-ha" and not expect people to hit you!
CARLY : Fred wrote back!
SAM : He did?
FREDDIE : What'd he say?
CARLY : Uhhh.
FREDDIE : Will he start making the Fred videos again?
CARLY : No. but he says he'll meet with us and talk about it. He wants us to go to his house.
SAM :Where does he live?
CARLY : Shelby, Idaho.
[Korean]
프레디 : 상황이 걷잡을 수 없게 됐어.
샘 : 프레드가 e메일 답장 보내왔니?
칼리 : 계속 체크하고 있는데 왜 답장을 안 하지?
프레디 : 멍청이니까.
샘 : 넌 훨씬 더 멍청해.
프레디 : 왜 나한테 그래?
샘 : 두 가지 이유! 첫 번째 이유는 놀리는 게 재미있기 때문이고, 또 하나는 이렇게 힘든 상황이 벌어지게 된 게 다 너 때문이니까!
프레디 : 난 걔 비디오가 별로라고 말한 것뿐야. 별것도 아닌 말에 혼자 흥분해서 날뛴 건 바로 걔라고!
샘 : 날뛴다고?
칼리 : 날뛴다니! 프레드 팬들이 들으면 너 또 엄청나게 맞는다. 답장 왔어.
샘 : 진짜?
프레디 : 뭐래?
칼리 : 어.
프레디 : 걔가 비디오를 다시 만든다니?
칼리 : 아니, 우릴 직접 만나서 얘길 하고 싶대. 자기 집으로 오라는데.
샘 : 집이 어딘데?
칼리 : 아이다호.

 

● Let's Learn!

(1) 단어
text : (휴대전화)문자메시지를 보내다
irritated : 신경질이 난, 짜증이 난
panic : 불안감, 공포
refreshed : 새로 고침
sign up : 서명하다. 참가하다
support : 지지하다. 지원하다.
refresh : 원기를 회복하다. 상쾌하게 하다
insane : 미치광이 같은, 광기의
answer : 대답하다
jerk : 멍청이(비속어)
between : ∼ 사이에
expect : 기대하다
hit : 때리다
over-reacted : 과잉반응하다.
fault : 잘못
reason : 이유
(2) 숙어
a few : 몇 몇의
sign up : 서명하다. 참가하다.
want A to B : A가 B하기를 원하다
(3) 줄임말
what'cha : What are you 의 줄임말


● Quick Quiz!  (지난주와 동일)
(1) 프레디가 샘에게 장난을 치려고 사물함에 넣어둔 것은?
①10달러 ②생선 ③물
(2) 기비가 스펜서의 얼굴에 끼얹은 것은?
①과일 주스 ②찬 물 ③뜨거운 커피

*정답을 닉 홈페이지(www.nick.co.kr)에 응모하시면 추첨으로 격주마다 4명씩 선정해 ‘아이칼리 OST CD’를 선물로 드립니다. 당첨자 발표는 닉 홈페이지에서 확인할 수 있습니다

어린이동아 취재팀 kids@donga.com

위 기사의 법적인 책임과 권한은 어린이동아에 있습니다.

< 저작권자 ⓒ 어린이동아, 무단 전재 및 재배포 금지 >

한국지역난방공사 권지단
  • 댓글쓰기
  • 로그인
    • 어동1
    • 어동2
    • 어동3
    • 어동4
    • 어솜1
    • 어솜2
    • 어솜3

※ 상업적인 댓글 및 도배성 댓글, 욕설이나 비방하는 댓글을 올릴 경우 임의 삭제 조치됩니다.

더보기

NIE 예시 답안
시사원정대
  • 단비교육