배움터
  •  [드라마 영어 ‘아이칼리(iCarly)’ 배우기]9월 4일
  • 어린이동아 취재팀
  • 2009-09-03 13:42:21
  • 인쇄프린트
  • 글자 크기 키우기
  • 글자 크기 줄이기
  • 공유하기 공유하기
  • URL복사

[드라마 영어 ‘아이칼리(iCarly)’ 배우기]9월 4일

<환상의 크림 파이!> #1, #2 방영 내용은 9월 6일(토) 오후 8시에 채널 Nick에서 확인할 수 있습니다.

●Situation Summary 환상적인 맛을 자랑하는 코코넛 크림 파이 전문점인 ‘갈리니’ 파이 숍의 주인 갈리니 씨가 심장병으로 세상을 뜬다. 코코넛 크림 파이 비법을 알고 있는 유일한 사람인 갈리니 씨의 사망으로 이제 파이를 먹을 수 없게 되자, 칼리와 친구들은 안타까워하고 파이 레시피를 구하기 위해 동분서주한다. 노력 끝에 파이 레시피를 찾아내고 모두 행복해 한다.

●Conversation #1
[English]
SAM : Good morning.
Carly : When did you get here?
Sam : I spent the night.
Carly : But I remember you leaving before I went to bed. You said, "Good night, I'm going home," and then you left.
Sam : Yeah, but then on my way out, I tripped and fell down the stairs.
Carly : Oh my god, were you hurt?
Sam : Nah, I just didn't feel like getting up so I slept on the floor. Can I borrow a clean shirt?
Carly : Sure.
Sam : And some pants?
Carly : I guess
Sam : Underwear?
Carly : Absolutely not.
[Korean]
샘: 잘 잤니?
칼리: 너 언제 왔니?
샘: 여기서 잤어.
칼리: 나 자러 갈 때 집에 갔잖아. 분명히 “잘 자, 나 갈게” 이렇게 작별 인사하고 나갔는데.
샘: 그랬는데 나가는 길에 계단에서 굴러 떨어졌어.
칼리: 어머 세상에! 안 다쳤니?
샘: 아니, 일어나기 귀찮아서 그대로 잤어. 새 셔츠 하나 빌려줄래?
칼리: 그래.
샘: 바지도?
칼리: 알았어.
샘: 팬티는?
칼리: 그건 절대 안 돼.

 

●Conversation #2
[English]
SAM : Why can't I marry this pie? All I want outta life is to be "Mrs Sam This Pie."
CARLY : I want to stick my whole face in a Galini pie and go.
SPENCER : I gotta get some to take home. Yo, Mario!
MARIO : Hey, Spencer. What can I get you?
SPENCER : I gotta have a couple of the coconut cream pies to go.
MARIO : I gotta see if we have enough.
SPENCER : What? You always have enough. Why would you say you might not have enough? Now I'm scared. What?
MARIO : Well. you see. Mister Galini-he's in the hospital.
CARLY : Huh?
SAM : No!
FREDDIE : What happened?
SPENCER : Why?!
SAM :He's gonna be okay, right?
MARIO : I'm not so sure. You gotta remember, Mister Galini's ninety-seven years old, you know. It doesn't look so good.
CARLY : No.
FREDDIE : So sad.
SPENCER : Poor guy.
SAM : Can I get another piece of pie?
[Korean]
샘: 이 파이랑 결혼하고 싶다. 남은 인생을 파이 부인으로 얘랑 같이 살 수는 없을까?
칼리: 파이에 얼굴을 확 묻어버리고 싶어.
스펜서: 몇 개 싸가지고 가야겠다. 마리오 아저씨!
마리오 아저씨: 스펜서, 뭐가 더 필요하니?
스펜서: 코코넛 크림 파이 두 개만 포장해 주세요.
마리오 아저씨: 파이가 몇 개 없던데.
스펜서: 뭐라고요? 파이가 없다니 왜 그렇게 무서운 말씀을 하세요. 말도 안 돼!
마리오 아저씨: 실은 갈리니 씨가 병원에 입원하셨어.
칼리: 허?
샘: 안돼!
프레디: 뭐라고요?
스펜서: 왜요?
샘: 괜찮아지시겠죠?
마리오 아저씨: 생각해 보렴, 갈리니 씨 연세가 아흔다섯이야. 워낙 고령이라 장담할 순 없지.
칼리: 오, 어떡해.
프레디: 슬프네.
스펜서: 가엾어라.
샘: 한 조각 더 주실 수 있죠?

●Let's Learn!
(1) 단어
spend : 시간을 쓰다. 들이다
trip : 발을 헛디디다
stair : 계단
borrow : 빌리다
absolutely : 절대로
stick : 찔러 넣다, 붙이다
whole : 전체의
face : 얼굴
scared : 무서운
hospital : 병원
piece : 조각
(2) 숙어
fall down : 떨어지다
a couple of : 두 개의
what happened? : 무슨 일이야?
(3) 줄임말
outta: out of
gotta: got to
gonna: going to
(4) 구어
Nah: No


●Quick Quiz! (지난 주와 동일)
(1) 샘은 교과서를 어디에 떨어뜨렸다고 말했나요?
①길가 ②욕조 ③책상 밑
(2) 애커먼 선생님과 사귄 사람은?
①프레디 ②샘 ③스펜서

* 정답을 닉 홈페이지(www.nick.co.kr)에 응모하시면 추첨을 통해 격주마다 4명씩 선정해 ‘아이칼리 OST CD’를 선물로 드립니다. 당첨자 발표는 닉 홈페이지에서 확인할 수 있습니다.

어린이동아 취재팀 kids@donga.com

위 기사의 법적인 책임과 권한은 어린이동아에 있습니다.

< 저작권자 ⓒ 어린이동아, 무단 전재 및 재배포 금지 >

권지단
  • 댓글쓰기
  • 로그인
    • 어동1
    • 어동2
    • 어동3
    • 어동4
    • 어솜1
    • 어솜2
    • 어솜3

※ 상업적인 댓글 및 도배성 댓글, 욕설이나 비방하는 댓글을 올릴 경우 임의 삭제 조치됩니다.

더보기

NIE 예시 답안
시사원정대
  • 단행본 배너 광고