배움터
  •  [드라마 영어 ‘아이칼리(iCarly)’ 배우기]8월 28일
  • 어린이동아 취재팀
  • 2009-08-27 14:21:56
  • 인쇄프린트
  • 글자 크기 키우기
  • 글자 크기 줄이기
  • 공유하기 공유하기
  • URL복사

25화, 애인과 헤어지는 법! #2, #10 방영 내용은 8월 29일(토) 오후 8시 30분에 채널 Nick에서 확인할 수 있습니다.

 

● Situation Summary

애인과 헤어진 애커먼 선생님은 기분이 나빠져서 학생들을 괴롭힌다. 숙제를 많이 내주거나 사소한 일로 학생을 혼내고 자주 울음을 터
뜨린다. 칼리가 말대꾸를 했다는 이유로 칼리의 오빠인 스펜서와 면담을 하다가 둘은 연인 관계가 된다. 기분이 좋아진 애커먼 선생님은 아이들에게 상냥하게
대하며 시험도 안 보고 성적도 후하게 준다. 하지만 집에서도 선생님을 봐야 하는 칼리는 기분이 이상하다.

 

● Conversation #1

[English]
CARLY: I'm not sassy.
FREDDIE: Her boyfriend must have dumped her hard.
SAM: No kidding. Lady's losing it.
CARLY: Sometimes I'm bold, but I'm never "sassy."
MISS ACKERMAN: Freddie, why aren't you reading chapter whatever?
FREDDIE: Oh, because I dropped my textbook in the bathtub last night.
MISS ACKERMAN: Of course! You men are all the same! You lose interest in your textbook so you just dump it in your filthy bath-water!
CARLY: Miss Ackerman, you don't need to yell at Freddie in front of the whole class.
MISS ACKERMAN: Oh, look - more back-talk from the sass-master!
CARLY: I am not the sass-master! And it's wrong for you to be mean to Freddie just because your boyfriend broke up with you!
[Korean]
칼리: 말대꾸 안 했는데.
프레디: 아주 비참하게 차였나 봐.
샘: 그러게! 제정신이 아냐.
칼리: 내가 좀 똑똑하긴 해도 말대꾸는 안 한다고.
애커먼 선생님: 프레디. 읽으라는데 왜 안 읽니?
프레디: 아, 그게 교과서를 욕조 속에 빠뜨려서 책이 없어요.
애커먼 선생님: 그렇겠지. 남자들은 똑같아. 관심 없어지고 싫증나니까 더러운 목욕탕 물에 빠뜨린 거잖아.
칼리: 선생님. 그렇다고 학생들 앞에서 프레디한테 소리 지르실 필요는 없잖아요.
애커먼 선생님: 이런! 말대꾸 대장께서 또 나서셨군!
칼리: 저 말대꾸 대장 아녜요. 실연당한 건 선생님인데 그걸 프레디한테 화풀이하시면 안 되죠.

 

● Conversation #2

[English]
CARLY: What?
SAM: You see, this is why me and Carly are the creative ones, and you're the technical producer who really should not talk so much in these meetings.
FREDDIE: Carly.
SAM: Carly.
CARLY: Let's take a break.
SAM: Yeah. Let's talk about how awesome it is that Miss Ackerman never gives us homework anymore.
CARLY: Yeah, we really owe Spencer.
FREDDIE: Big time.
SAM: Can you believe how mean Ackerman got after her last boyfriend dumped her?
FREDDIE: she was gonna ruin our lives.
CARLY: No doubt. We're just lucky that-.
SPENCER: Hey!
CARLY: Hey, we were just talking about you.
FREDDIE: Where's Miss Ackerman?
SPENCER: Ah, she left. I dumped her
[Korean]
칼리: 뭐?
샘: 이래서 칼리하고 내가 아이칼리의 브레인이라는 거야. 넌 기계나 잘 다뤄! 아이디어 회의할 땐 입 다물고!
프레디: 칼리.
샘: 칼리.
칼리: 잠깐 쉬자.
샘: 그래. 애커먼 선생님이 숙제 안 내주니까 너무 좋아.
칼리: 다 오빠 덕이지 뭐.
프레디: 맞아.
샘: 지난번 실연당했을 때, 무시무시했었지?
프레디: 수업 시간이 지옥이었어.
칼리: 맞아. 그래도 오빠가.
스펜서: 칼리!
칼리: 왔어? 방금 오빠 얘기 하고 있었는데.
프레디: 선생님은?
스펜서: 갔어. 우리 방금 헤어졌거든.

 

●Let's Learn!
(1) 단어
sassy: 건방진, 뻔뻔스러운
sass-master: 말대꾸 대장
bold: 과감한, 분명한
filthy: 불결한, 더러운
yell: 소리지르다
lose: 잃다
creative: 창의적인
owe: 신세지다
awesome: 대단한
dump: (무책임하게) 버리다
(2) 숙어

in front of: ∼의 앞에서
break up with: ∼와 헤어지다
take a break: 휴식을 취하다

 

●Quick Quiz!
(1) 샘은 교과서를 어디에 떨어뜨렸다고 말했나요?
①길거리 ②욕조 ③책상 밑
(2) 애커먼 선생님과 사귄 사람은?
①프레디 ②샘 ③스펜서

*정답을 닉 홈페이지(www.nick.co.kr)에 응모하시면 추첨을 통해 격주마다 4명씩 선정해 ‘아이칼리 OST CD’를 선물로 드립니다. 당첨자 발표는 닉 홈페이지에서 확인할 수 있습니다.

어린이동아 취재팀 kids@donga.com

위 기사의 법적인 책임과 권한은 어린이동아에 있습니다.

< 저작권자 ⓒ 어린이동아, 무단 전재 및 재배포 금지 >

권지단
  • 댓글쓰기
  • 로그인
    • 어동1
    • 어동2
    • 어동3
    • 어동4
    • 어솜1
    • 어솜2
    • 어솜3

※ 상업적인 댓글 및 도배성 댓글, 욕설이나 비방하는 댓글을 올릴 경우 임의 삭제 조치됩니다.

더보기

NIE 예시 답안
시사원정대
  • 단행본 배너 광고