배움터
  •  [드라마 영어 ‘아이칼리(iCarly)’ 배우기]5월 8일
  • 어린이동아 취재팀
  • 2009-05-07 14:19:55
  • 인쇄프린트
  • 글자 크기 키우기
  • 글자 크기 줄이기
  • 공유하기 공유하기
  • URL복사

제17화 “광고는 어려워” #2, #10(J) 방영 내용은 5월 8일(금) 오후 9시에 채널 Nick에서 확인할 수 있습니다.

 

●Situation Summary
아이칼리의 조회 수가 30만 건이 넘어가면서 큰 인기를 얻는다. 그러자 운동화 제조 회사인 데이카에서는 신제품 광고를 해달라는 제안을 한다. 칼리와 샘, 프레디는 제안을 수락하고 1년 광고 개런티로 10만 달러를 받게 되어 기뻐한다. 하지만 광고할 운동화의 품질 수준이 낮은 것이 밝혀지면서 누리꾼들의 악성 댓글에 시달리게 되는데….

 

●Conversation #1

[English]
GREG: Carly, Sam, Freddie. I'm Greg Horvath, president of Daka Shoes. Please, sit down, have a seat. We have a lot to discuss.Our marketing team is very familiar with your web show, iCarly.Apparently, you're getting three hundred thousand viewers a week.
FREDDIE: More.
GREG: Impressive. And that's why Daka would like to advertise our new sneaker on your show.
GREG: Daka's new. Tech-Foot.
FREDDIE: Awesome.
SAM: Sweet shoe.
CARLY: That's so cool.
GREG: The Tech-Foot is our most technologically-advanced shoe ever. It has a pedometer, so you know exactly how many steps you've run, walked, or jogged. It has a foot warmer for when your feet get cold. And it even offers wi-ficonnectivity.


[Korean]
그렉: 그렉이라고 해요. 데이카 회사 사장이죠. 우선 자리에 앉아요. 지금부터 할 얘기가 아주 많아요. 우리 영업팀에서 여러분이 하고 있는 아이칼리 쇼에 관심이 많아요. 회당 30만 명이 클릭하더군요.
프레디: 더 돼요.
그렉: 대단하군요. 그래서 이번에 저희 회사 신제품을 아이칼리 쇼를 통해 홍보하려고요.
그렉: 데이카의 신제품. 테크 운동화!
프레디: 멋있다.
샘: 예쁘다.
칼리: 완전 최고야.
그렉: 저희 테크 운동화는 기능적으로 볼 때 너무나 뛰어난 제품이죠. 만보계가 있어서 얼 마나 달렸는지, 걸었는지, 조깅했는지 알 수 있고 발을 덥혀주는 온열기가 있으며 게다가 음악 감상까지도 가능한 신발입니다.

 

●Conversation #2

[English]
GREG: Hey hey! It's the iCarly team. How you guys doin'?
CARLY: Not so great. We need to talk to you about the Tech-Foots.
FREDDIE: They have a ton of problems.
GREG: Problems? Like?
SAM: Well first, they squeak really bad.
FREDDIE: And the wi-fi crashed my computer.
SAM: Carly got shocked when she stepped in a puddle.
FREDDIE: And then they practically fell apart.
CARLY: And when I threw 'em away, they exploded.
GREG: Well, y'know. when you put out a new shoe, they always have a few minor problems.
SAM: Minor?
FREDDIE: What would be a major problem?


[Korean]
그렉: 이게 누구야? 아이칼리 팀이네요. 잘 지냈어요?
칼리: 아니, 별로요. 테크 운동화에 대해 할 말이 있어요.
프레디: 운동화에 문제가 많아요.
그렉: 문제요? 뭐죠?
샘: 걸을 때 삐거덕 소리가 나고요.
프레디: 음악 기능 때문에 컴퓨터가 고장 나고.
샘: 물웅덩이 밟았다 감전당하고.
프레디: 부품이 떨어져나갔어요.
칼리: 가볍게 던졌는데 폭발해 버렸고요.
그렉: 그게요. 신제품이 나오면 사소한 문제는 있게 마련이에요.
샘: 사소해요?
프레디: 그럼 큰 문제는 뭔데요?


●Let's Learn!
(1) 단어
familiar: 잘 알려진
apparently: 아무래도, 겉보기에는
awesome: 대단한, 무시무시한
technologically-advanced: 기술적으로 진보한
pedometer: 만보계
wi-fi: 무선 기술
connectivity: 접속성
squeak: 삐걱거리는 소리
puddle: 물웅덩이
(2) 숙어
put out: 내놓다, 들볶다


●Quick Quiz!
(1) 샘은 프레디를 뭐라고 표현했나요?
①dork ②angel ③prince
(2) 발레리가 잘 모르는 분야는 무엇인가요?
①the techie stuff ②the funny stuff ③the pretty stuff

*정답을 닉 홈페이지(www.nick.co.kr)에 응모하시면 추첨을 통해 격주로 4명씩 선정해 ‘아이칼리 OST CD’를 선물로 드립니다. 당첨자 발표는 닉 홈페이지에서 확인할 수 있습니다.

어린이동아 취재팀 kids@donga.com

위 기사의 법적인 책임과 권한은 어린이동아에 있습니다.

< 저작권자 ⓒ 어린이동아, 무단 전재 및 재배포 금지 >

권지단
  • 댓글쓰기
  • 로그인
    • 어동1
    • 어동2
    • 어동3
    • 어동4
    • 어솜1
    • 어솜2
    • 어솜3

※ 상업적인 댓글 및 도배성 댓글, 욕설이나 비방하는 댓글을 올릴 경우 임의 삭제 조치됩니다.

더보기

NIE 예시 답안
시사원정대
  • 단행본 배너 광고