배움터
  •  [드라마 영어 ‘아이칼리(iCarly)’ 배우기]5월 1일
  • 어린이동아 취재팀
  • 2009-04-30 15:23:35
  • 인쇄프린트
  • 글자 크기 키우기
  • 글자 크기 줄이기
  • 공유하기 공유하기
  • URL복사

제13화 데이트하는 이유(I Want To Date Freddie) #1, #8(scene D, H)
방영 내용은 5월 1일(금) 오후 9시 30분에 채널 Nick에서 확인할 수 있습니다.


●Situation Summary
아이칼리 쇼 중 아이칼리의 팬과 직접 대화하는 새 코너가 시도된다. 여기서 연결된 발레리라는 소녀는 프레디의 팬을 자처하며 적극적으로 프레디에게 데이트를 신청한다. 프레디는 발레리와 생애 첫 데이트를 즐기며 행복해한다. 그러던 발레리는 자신의 인터넷 쇼를 하기 위해 프레디에게 도움을 청하며 아이칼리를 그만두라고 하는데.


●Conversation #1


〔English〕
VALERIE: All right, can I just say I think you're insanely cute.
FREDDIE: Yeah?
SAM: Uh. Valerie, you might wanna check your webcam and your brain, ‘cuz I’m pretty sure one of ‘em’s malfunctioning.
CARLY: (Reprimanding) Sam. Hey. Valerie, since ya think Freddie's cute, why don't you go on a date with him?
SAM: Yeah, it's a new feature on iCarly -- “Date The Dork.” Whaddaya say, Val?
VALERIE: Well, I don't think Freddie's a dork, and I'd love to go on date with him.
FREDDIE: You won't be jealous?
CARLY: I'll try to be strong.
FREDDIE: Yes!!!

 

[Korean]
발레리: 프레디, 자신이 무지 귀엽다는 거 알고 있어요?
프레디: 그래요?
샘: 어. 발레리, 집에 모니터가 뿌옇게 나오거나 아니면 머리가 이상하든지 둘 중 하나 같은데요?
칼리: (나무라며) 샘! 발레리, 그렇게 맘에 들면 데이트하지 그래요?
샘: 네, 아이칼리 새 코너로 하죠. 제목은 “바보와 데이트” 어때요, 발레리?
발레리: 음, 절대 바보라고 생각 안 하고요. 데이트할 생각 있어요.
프레디: 질투 안 하지?
칼리: 노력할게.
프레디: 좋아요!

 

●Conversation #2


[English]
VALERIE: Remember on our first date, and you were telling me how much fun it is doing a webcast?
FREDDIE: Yeah, sure.
VALERIE: I wanna do one.
FREDDIE: Really? Well. then you should. It's a lotta fun.
VALERIE: Well yeah, but I know like nothing about all the techie stuff, so I was thinking. you wanna do it with me?
FREDDIE: You mean, you and me do a webcast together?
VALERIE: Uh-huh! We could do one every week starting tomorrow night.
FREDDIE: But tomorrow night's when I do iCarly.
VALERIE: Oh. (DISAPPOINTED) Well, okay.
FREDDIE: But I'll help you any other night.
VALERIE: Nah, no thanks. I really wanna do it tomorrow night.
FREDDIE: But. Carly and Sam are my friends --I can't just bail on 'em.

 

[Korean]
발레리: 처음 만난 날, 네가 그랬지? 인터넷 생방송 하는 거 너무 재미있다고?
프레디: 응, 그랬지.
발레리: 나도 하고 싶어.
프레디: 정말? 그럼 너도 해. 재밌어.
발레리: 하곤 싶은데, 너도 알다시피 내가 완전 기계치라서. 그래서 말인데 너 나 좀 도와줄래?
프레디: 우리 둘이 인터넷 방송을 같이하자고?
발레리: 그래, 내일부터 일주일에 한 번씩 하자.
프레디: 하지만 내일은 아이칼리 하는 날이야.
발레리: 오, (실망해서) 그래, 알았어.
프레디: 다른 날 하면 도와줄게.
발레리: 아냐, 됐어. 난 내일 꼭 하고 싶어.
프레디: 하지만 칼리하고 샘은 내 친구야. 배신할 순 없어.

 

●Let's Learn!
(1) 단어
insanely: 비상식적인, 정말
malfunctioning: 고장 난, 망가진
reprimand: 나무라다, 질책하다
dork: 바보, 촌뜨기
jealous: 질투하는, 시기하는
lotta: 많은(a lot of)
techie: 기술, 전문 기술 담당자


(2) 숙어
bail on: 바람맞히다, 배신하다

 

●Quick Quiz!
(1) 샘은 프레디를 뭐라고 표현했나요?
①dork ②angel ③prince
(2) 발레리가 잘 모르는 분야는 무엇인가요?
①techie stuff ②fun stuff ③pretty stuff

 

* 정답을 닉 홈페이지(www.nick.co.kr)에 응모하시면 추첨을 통해 격주마다 4명씩 선정해 ‘아이칼리 OST CD’를 선물로 드립니다. 당첨자 발표는 닉 홈페이지에서 확인할 수 있습니다

 

●Nick
Nick은 어린이를 최우선(Kids First)으로 생각하는 국내 유일의 24시간 어린이 엔터테인먼트 채널로서, 세계 169개국, 4억 가구 시청자가 함께하고 있습니다.(www.nick.co.kr)

 

어린이동아 취재팀 kids@donga.com

위 기사의 법적인 책임과 권한은 어린이동아에 있습니다.

< 저작권자 ⓒ 어린이동아, 무단 전재 및 재배포 금지 >

권지단
  • 댓글쓰기
  • 로그인
    • 어동1
    • 어동2
    • 어동3
    • 어동4
    • 어솜1
    • 어솜2
    • 어솜3

※ 상업적인 댓글 및 도배성 댓글, 욕설이나 비방하는 댓글을 올릴 경우 임의 삭제 조치됩니다.

더보기

NIE 예시 답안
시사원정대
  • 단행본 배너 광고